7k啦言情小说

7k啦言情小说>刚毅坚卓的他们英文 > 第七十四章 老陈你还有这一手(第2页)

第七十四章 老陈你还有这一手(第2页)

丢到地上,又用嘴巴发出了瓶子落地的乒乓声,逗得台下哈哈大笑,陈确铮就在一片笑声和掌声中鞠躬下台了。

“可以啊老陈,你还有这一手!

怎么从来没跟我们说过啊?”

陈确铮刚坐到座位上,就遭到了胡承荫的追问。

“我不但会这一手,还会许多手,你以后再对我好点儿,我会考虑再多露几手的。”

“你看你这个欠揍的样子,夸你两句你就不知道姓啥了。”

“我姓陈。”

两人正在斗嘴,报幕员上台报幕,说下一个节目就是欢迎会的最后一个节目,是由以为清华的老校友胡安陶先生的独唱《Thelastroseofsummer(夏日的最后一朵玫瑰)》,他五十有余,曾在美国波士顿研究音乐,他上台的步伐稳健,在舞台中央站定,十分绅士地行礼,当他的嗓音在礼堂里响起,大家都被震慑住了,没想到他的声音极其清越洪亮,完全不似年过半百的人的唱腔,这首歌是一首古老的爱尔兰民歌,它本是女高音歌唱家的保留曲目,胡先生唱来却游刃有余,极富感染力,歌词细腻哀伤,曲调宛转悠扬,作为结束曲再合适不过了。

Tisthelastroseofsummer,leftbloomingallalone

夏日的最后一朵玫瑰还在孤独的开放,

Allherlovelycompanionsarefadedandgone

所有她可爱的侣伴都已凋谢死亡。

Noflowerofherkindred,norosebudisnigh

再也没有一朵鲜花陪伴在她的身旁,

Toreflectbackherblushesandgivesighforsigh

映照她绯红的脸庞,和她一同叹息悲伤。

Illnotleavethee,thouloneonetopineonthestem

我不愿看你继续痛苦孤独地留在枝头上,

Sincethelovelyaresleeping,gosleepthouwiththem

愿你能跟随你的同伴一起安然长眠。

ThuskindlyIscatterthyleavesoerthebed

我把你那芬芳花瓣轻轻散布在花坛,

Wherethymatesofthegardenliescentlessanddead

让你和亲爱的同伴在那黄土中埋葬。

SosoonmayIfollow,whenfriendshipsdecay

当那爱人金色指环失去宝石的光芒,

Andfromlovesshiningcirclethegemsdropaway

当那珍贵友情枯萎我也愿和你同往。

Whentrueheartsliewitherdandfondonesareflown

当那忠实的心儿憔悴,当那亲爱的人儿死亡,

Ohwhowouldinhabitthisbleakworldalone

谁还愿孤独地生存在这凄凉的世界上。

已完结热门小说推荐

最新标签